受講者の声

【受講者の声】通訳上級(木)クラス

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

みなさま、こんにちは。

名古屋YWCA英会話クラスでは、通訳クラス(初中級・中級・上級)を開講しています。
本日は、上級クラスについて機関紙「教育部クラスアラカルト」に掲載された記事を転載してご紹介いたします。

*****************************************
英語を学ぶ目的は人それぞれであり,また私自身も人生経験を重ねる間に目的が変わってきたように思います。
主人の仕事の関係でヨーロッパに通算12年暮らしましたが、日本を離れて日本文化の素晴らしさを再確認すると同時に、日本文化をあまり知らない自分自身にがく然とし、私が英語を学ぶ目的は「日本の素晴らしい文化を正しく伝える」ということに変わりました。
今回通訳案内士に合格することができたのも、自分の目標がはっきりしたことでモチベーションを保ちながら勉強することができたからだと思います。

YWCAの通訳上級クラスで学んだことは合格のための大きな力となりました。現役のプロ通訳の3人の先生方に優しく、時には厳しく指導していただいたおかげで、「伝える」力を鍛えられれました。
特にクラスで逐次通訳の練習をたっぷりしたことで、通訳案内士の2次試験の際に落ち着いて逐次通訳の課題に臨むことができました。また、英語だけではなく母国語である日本語能力がとても大切だということは、毎回の授業で痛感しています。

語学は自分の考えや思いを的確に相手に伝えるための道具です。逆に言えばピカピカの道具を持っていても伝える内容がお粗末なら意味がありません。
道具である語学力を磨くと同時に、自分の内面も磨いていきたい。
まだスタート地点に立ったばかりですが、自分が行けるところまで行きたいと思っています。
*****************************************

  • このエントリーをはてなブックマークに追加